네이버 영어사전, 검색 편의성 향상 및 번역 정확도 높이며 모바일에 최적화된 구조로 개편
네이버 영어사전, 검색 편의성 향상 및 번역 정확도 높이며 모바일에 최적화된 구조로 개편
-네이버 영어사전, 검색 편의성 높이고 학습 콘텐츠 강화
-번역기 서비스 최초로 자동입력 기능 적용하는 등 모바일 번역 완성도 높여
2015-07-21
네이버㈜(대표이사 김상헌)는 이용자들이 모바일에서 네이버 영어사전을 더욱 편리하게 활용할 수 있도록 모바일에 최적화된 구조로 UI를 개편하는 한편, 번역 정확도를 더욱 높이기 위해 번역기 최초로 자동완성 기능을 제공한다.
네이버 모바일 영어사전은 이번 개편을 통해, 이용자들이 사전 이용 중에도 단어를 간편하게 검색할 수 있도록, 단어 검색창을 사전 상단부에 고정했다. 또한 '단어장' '발음듣고 따라하기' 등 다양한 부가기능들을 단어 뜻풀이와 함께 퀵메뉴에서 바로 이용할 수 있어, 한결 편리해졌다.
사전을 활용해 영어를 학습하는 이용자들을 위해서 학습 콘텐츠도 더욱 강화한다. 개편된 모바일 네이버 영어사전 첫 화면에서는 ‘오늘의 회화’, ‘유용한 영어 팁, ‘영어 퀴즈’ 등 다양한 학습 콘텐츠들을 제공한다. 학습 콘텐츠들은 오전과 오후, 하루 두 번 각각 다른 내용으로 업데이트 될 예정이다.
또한 네이버는 모바일에서 번역 결과의 품질을 높이기 위해 번역기 서비스 중 최초로 ‘번역기 자동완성’ 기능을 적용했다. '번역기 자동완성’ 기능은 모바일에서 단어나 문장을 잘못 입력하는 경우가 많은 점을 고려해 한, 두 단어만 입력해도 관련 문장을 추천해주는 기능이다. 해당 기능을 이용하면 오타율이 줄어들어, 더욱 정확한 번역 결과를 얻을 수 있다. 우선, 한국어문장에서 영어로 번역할 때 적용되며, 향후 다른 언어에도 적용될 예정이다.
네이버 번역기는 자체 개발한 ‘NSMT(Naver Statistical Machine Translation)’ 번역엔진을 적용해 번역 품질을 높이고 이용자들의 피드백을 적용하는 등 꾸준히 서비스를 개선해나가며 올 6개월 동안 순이용자 수가 2배 이상 증가했다.
네이버 번역기는 현재 영어, 일본어, 중국어 포함 7개 언어의 문장 번역기와 영어, 중국어, 일본어 사이트 번역기도 제공하고 있다. <이상>
*NSMT(Naver Statistical Machine Translation)
‘NSMT(Naver Statistical Machine Translation)’는 양방향 언어의 번역 정확성을 높이기 위해 네이버가 자체 개발한 번역 기술이다. 네이버 모바일 번역기는 ‘NSMT’를 활용해 웹에서 수집된 자료와 사용자 참여 번역문, 지식iN 내부의 어학/외국어 답변 등 방대한 규모의 데이터를 바탕으로 가장 정확성이 높은 번역문을 제공한다.
